Archive

Posts Tagged ‘itsumo nando demo’

Sen to Chihiro no Kamikakushi – Spirited Away – El viaje de Chihiro

October 14, 2011 4 comments

Titulo en ingles: “Spirited away” en el mundo latino se conoce como:…
El viaje de Chihiro narra la historia de una familia que se filtra al mundo de los espíritus  y de los dioses, un lugar negado para los humanos, un sitio que oculta maravillas y un sin fin de aspectos que podrían herir las susceptibilidades de los mortales, un lugar en donde Chihiro una niña de 10 años sufre la angustia, el horror y la verdad tras la fantasía.
Los Padres de Chihiro han sido transformados en cerdos, y para que Chihiro pueda sacarlos de ese mundo se ve obligada a trabajar en unos Baños bajo dos condiciones, una de ellas es, perder su nombre y con ello toda la esencia de su ser. Y la otra es trabajar para Yu-Baaba, la dueña de los Baños Aburaya


En el Viaje de Chihiro no solo nos deleitaremos con la imaginación y los temores del ser humano, sino también del positivismo y la bondad, virtudes que con nobleza nos pueden ayudar siempre a librar los obstáculos y alcanzar nuestras metas;  pero sobre todo ha comprender nuestros temores, acallarlos y gobernarlos.

Las películas del estudio Ghibli suelen estar envueltas en  costumbres, en  ideologías y  leyendas…
leyendas hermosas, que siempre traen consigo el toque cruel, agónico y triste, historias que con el paso del tiempo  se hacen memorables, trascienden las épocas y aunque algunas pierden su distancia con la realidad, no impiden estas, el que se muestren con el arcano sentir del ser humano.
Sentimientos que en ocasiones se muestran lúgubres y en otras épicas. Bellezas imposible de negarlas, pero… ¿qué sucede cuando escuchamos esas leyendas por primera vez?
Leve y cadenciosas arremeten rompiendo lo inaccesible de nuestra quimera que llevamos dentro de nosotros mismos, y con esto; toda la mentira, la ficción y la fantasía se conjugan y crean el recuerdo eterno.
Recuerdos que arrastraremos generación tras generación guardándolos sin que seamos plenamente consientes de ello; Y es realmente cuando nos damos cuenta de su grandeza… de la grandeza del ser humano, si, con toda esa maravillosa imperfección.


El titulo de la película El Viaje de Chihiro es  originalmente: Sen to Chihiro no Kamikakushi
Pero… ¿qué es el Kamikakushi?
El Kamikakushi podría interpretarse como una puerta, un túnel, un templo o un simple lugar, pero en realidad es un suceso, un suceso (“event”)  que brota cuando nuestros sentimientos son afligidos por nuestros anhelos como cuando expresamos sinceramente:

¡Deseo estar, donde otros no han estado… !

¡Desearía estar en otro lugar… !

¡Quisiera alejarme de esta realidad por un tiempo, con el afán de escapar de esta mi realidad… !

Es entonces cuando el Kamikakushi entra en función de estos deseos.

Cuenta una leyenda
Que dos niñas desaparecieron al entrar a  un lugar, que bien podría haber sido un templo olvidado, adentrándose a él, posiblemente afectadas por esos deseos, y permanecieron perdidas según ellas, durante unas horas,  pero en realidad su extravío duró 38 años, en el que estuvieron fuera de la realidad, en un mundo distinto al que conocían.
Quizá un “event” que rompió con el espacio-tiempo, algo que ni suponiendo comprenderíamos.
Para ellas fue sólo un  lapso breve deambulando atraves de los pasillos de un extraño lugar, pero afuera de ese lugar, fueron 38 años de sufrimiento para los padres que sufrieron por la ausencia de ellas. Digo es difícil expresar los sentimientos de esos padres que ya en su ancianidad después de haber sufrido 38 años imaginado un sinfín de atrocidades, sin saber que fue de sus hijas, ¿fueron raptadas? ¿las habrán matado?  ¿estarán sufriendo? y de repente verlas entrar  a su casa con sus sonrisitas de siempre, y ellas sin saber por lo que pasaron sus padres… Díganme ustedes si eso no es cruel.

Las preguntas son: ¿que vieron los que experimentaron el Kamikakushi? y ¿Qué fue de aquellos que jamás regresaron?
¿Fueron aquellos transformados en cerdos y devorados por los dioses y espíritus?……

Un detalle.- Los dioses y espiritus en Japón no tienen una forma actual, los dioses se encuentran en rocas, en pilares, en un árbol, o en un río, ¿correcto? Pero para manifestarse, si necesitarían tener una determinada forma si desean ir a un balneario a curar sus heridas o a refrescar su esencia.

Tienen que tener eso en mente a la hora de ver la película.

Recomendación.- El idioma original de la película es Japonés por lo tanto resultaría más beneficioso que sea vista en Japonés con subtítulos en español, esa es la gloria, pues podrían deleitarse con la voz de Hiiragi Rumi una actriz de 13 años que le da vida a Chihiro, pero si en las salas de los cines no se exhibe en el idioma Japonés entonces no tiene caso verla en idioma Ingles y con subtítulos en español, en ese caso véase la película mejor doblada al español, los mexicanos son buenos para el doblaje claro aun con sus pequeñas fallas en la pronunciación de los nombres y palabras claves.  aun que ya estan mejorando.

En palabras sencillas  si no esta en Japonés, por favor no la vean doblada al ingles, es mejor al español, pero por favor que sea latino.  ¿okay?, bueno en cualquier idioma menos el de España. (sin afan de ofender, claro esta)

A continuación les muestro algunos dioses y  espíritus.

Haku es el espíritu de un lago, es tal vez un niño que murió ahogado en ese mismo lago del cual lleva su nombre, Haku perdió todo dominio de si cuando su verdadero nombre fue olvidado o prácticamente enterrado, lo hermoso de todo esto es que Chihiro de niña cayo a ese lago y Haku la recuerda.”Haku” significa Blanco y la voz del personaje es de Irino Miyu.

Yu-Baaba es una bruja, una hurraca, poseedora de grandes poderes magicos y nos muestra que la maldad no esta sola, siempre tiene algo de bondad acompañandola, cuando vean la pelicula sabran el porque.  La voz del seiyu es de Natsuki Mari


Kamajii es el espiritu de una araña, quien es el encargado de las calderas del Aburaya. el nombre Kamajii significa hombre de las calderas, y la voz de este personaje es de Sugawra Bunta.

Kashira literalmente significa Cabeza, y son los que cuidan a Bou el hijo de Yu-Baaba

Kaonashi es un estraño espiritu sin rostro, ese es su significado, este personaje es afectado como muchos por la bondad de Chihiro, y sufre la necesidad de reflejar ese afecto.


Okusare-sama es el primer cliente de Chihiro y el nombre Okusare biene de la palabra  “Kussare” que significa Podrido.

  Susuwatari son los espiritus del hollín, o “traveling soot” espiritus del polvo, que habitan las casas abandonadas, en Tonari no Totoro aparecen con la referencia de “Makkuro–kurosuke” en latino podríamos decirle como Negro-negrito, y estas simpaticas criaturas aparecen en sen to Chihiro como arduos trabajadores de Kamajii

Ootori-sama es el dios de los pajaros. en donde “Tori” significa pajaro.

Inspiracion:

La pelicula Sen to Chihiro no Kamikakushi (El viaje de Chihiro) esta inspirada en el libro, “Kirino Mukouno Fushigina Machi ( Un misterioso pueblo sobre la Bruma)” escrito por Sachiko Kashiwaba, publicado por Kodansha,  en el año de 1980.
y este libro para niños fue la inspiracion de Hayao Miyazaki.

El tema principal de la pelicula se llama Itsumo Nando Demo

y cave mencionar que esta señorita escribió y cantó esta maravilla antes de que Miyazaki comenzara con Sen to Chihiro y Miyazaki ponía esta canción cuando realizaba la animación y él decía que era exactamente como se sentía con respecto a su película, por lo tanto el mundo le agradece a esta chica por lo que Sen to Chihiro no kamikakushi es actualmente.

El viaje de Chihiro es una pelicula digna de ver, una pelicula que robara toda su atención, plasmando emociones y sentimientos en un viaje  hacia lo increíble del ser humano.
Y si por pura casualidad se preguntan ¿que quiere decir el titulo de la película? este podríamos interpretarlo como “La transformación de Chihiro a Sen mediante el kamikakushi” o el kamikakushi envía a chihiro al mundo de los espíritus en donde ahí los juegos y el capricho malévolo de una bruja esclavizara a chihiro mediante el borrado de su nombre y al hacerlo su identidad desaparece. o mas correctamente, Se Desvanece.